General terms and conditions of Lingsoft Language Services Inc.

GENERAL
The following general terms of delivery apply to language services assignments concluded between Lingsoft Language Services Oy (hereinafter the Supplier) and the client (hereinafter the Client). These terms take effect on 3 September 2025 and are valid until further notice.

CLIENT AND SUPPLIER RESPONSIBILITY
The Client’s responsibility
The Client must provide the Supplier with the necessary documents required for the work and, if necessary, any additional material, such as previous similar work, term lists, publications, images, videos and other basic information in its possession as well as other expert assistance. The Client must also provide the Supplier with any clarifications concerning the material (concerning e.g. ambiguities or shortcomings in the material) requested by the Supplier.
The Client must notify the Supplier of the intended use and target group for the material being processed prior to the start of the work. The Client must also agree with the Supplier on the verification procedure, delivery method and format and, for example, the layout of the text.
If the Client does not deliver the required materials within the agreed schedule, the delivery time may be postponed and any additional costs agreed upon separately.

The Supplier’s responsibility
When accepting the work, the Supplier must prepare an assignment report and ensure that the Client provides it with sufficient information to produce the language service specified in the agreement. The Supplier must notify the Client if it does not receive sufficient information.

PRICING AND QUOTES
The pricing principles, prices and terms of payment for language services must be agreed in advance. The price depends on factors that include the quality level of the contract, level of difficulty, speciality and quantity of the text as well as the delivery time. If the price cannot be determined in advance, a price estimate that can be specified as the work progresses shall be provided if necessary. The Supplier has the right to charge additional costs for extra work (such as significant changes after the order confirmation).
The quote is valid for 14 days unless otherwise stated.

DELIVERY TIME
The delivery time must be agreed in conjunction with ordering the work. The parties shall agree separately on any changes to the schedule.

DATA PROTECTION AND CONFIDENTIALITY
The Client and the Supplier must keep secret all the documents, supplementary material and other information related to the assignment received from each other that is not publicly available both during and after the contractual relationship. The non-disclosure obligation shall not apply to the Supplier in the case of information that the Supplier has legitimately received before or after the assignment from a third party, which has not required confidentiality and was not received directly or indirectly from the Client. On a case-by-case basis, special data protection can be specified to apply to material and information that the Client or the Supplier orders to be kept confidential.
By means of its principles and instructions, Lingsoft shall ensure that personal data is processed in accordance with the law, with due diligence and on the basis of advance planning.
The controller shall specify the storage period for personal data and the criteria for how the storage period is determined on a service-specific basis. Lingsoft shall ensure that personal data is deleted from the system in accordance with the controller's requirements.

RECTIFICATION OR MODIFICATION OF THE DELIVERY AND INSPECTION AND APPROVAL
The Supplier must be notified of any defects or errors in the work observed during its inspection or otherwise within 14 days of the delivery. Errors must be reported in writing or orally. The Supplier reserves the right to rectify any deficiencies and errors found within the agreed period.
If the Client wants to make changes to the delivery that are not due to the observed deficiencies or errors, they must be made in cooperation with the Supplier. The Supplier is not responsible for any changes that the Client makes to the delivery unilaterally without agreeing on these with the Supplier.
Once the delivery has been submitted to the Client for inspection and approval, the Client must provide its feedback to the Supplier within the agreed period. The Supplier must take the feedback into account.
The Supplier reserves the right to proofread the text intended for printing.
If the Client does not provide feedback within the agreed period, the delivery shall be deemed accepted.

COPYRIGHTS
The Supplier owns the copyrights referred to in the Copyright Act (404/1961) unless otherwise agreed. The Supplier shall assign the right of use to the delivery to the extent and for the purpose required by the assignment.
Unless otherwise agreed, the Supplier shall own all rights to the translation memories generated in the work performed by the Supplier.

PAYMENTS
If the Client does not comply with the payment terms agreed with the Supplier, the Supplier has the right to interrupt the assignments in progress and invoice for the work performed.

FORCE MAJEURE
The Supplier must immediately notify the Client of any force majeure. Force majeure entitles both the Supplier and the Client to cancel the assignment, however, so that the Client undertakes to pay for the work already performed. The Supplier shall make every effort to assist the Client in transferring the assignment to another Supplier.
Force majeure refers to strikes, lockouts, industrial action, rebellion, natural disasters, war, sudden illness or other force majeure that can be clearly demonstrated to have prevented the Supplier from carrying out the assignment as agreed.

DISPUTES AND SUPPLIER LIABILITY
Any conflicts between an individual agreement and these terms shall be resolved in accordance with the order of precedence stated in the agreement. Disputes between the Client and the Supplier should be resolved by means of mediation. Any disputes that cannot be settled shall be resolved by the District Court in the Supplier’s domicile or in Helsinki in accordance with Finnish law.
The Supplier’s liability shall be limited to the amount of the fee agreed for the assignment. The Supplier shall not be liable for indirect or consequential damages resulting from the delivery.

OTHER TERMS
Finnish law shall be observed in the interpretation of the terms of delivery.
These terms shall apply if no other terms of delivery have been agreed upon with the Client. customer.